Tulip Media

Pensieri imprenditoriali

WPML, il plugin che ti aiuta a creare un sito WordPress multilingue

Necessità di creare contenuti multilingue raggiungere obiettivi diversi in tutto il mondo?

WPML è un plugin per WordPress che ti consente di tradurre i tuoi contenuti web in diverse lingue. Particolarmente apprezzato dai professionisti, questo plugin si vanta di essere la più completa e stabile tra le estensioni multilingue. Dal punto di vista del budget, avrai bisogno tra 29 $ e 159 $. Ne vale la pena?

Perché scegliere il plugin WPML?

Particolarmente apprezzato su WordPress, WPML è ad oggi il plugin più utilizzato per creare un sito multilingue. Dopo aver beneficiato di numerosi miglioramenti da quando è stato messo in vendita, ora è diventato un plugin più stabile e offre funzionalità molto interessanti.

WPML è una soluzione completa che ti consente di tradurre pagine, tipi personalizzati, post, menu, tassonomia o anche testi di temi. Ti permette anche di tradurre direttamente stringhe di caratteri nel Back Office.

Grazie a questo plugin hai la possibilità di nascondere temporaneamente una lingua. Inoltre, semplifica l'aggiunta di contenuti in una nuova lingua. Più, WPML offre la possibilità di scegliere la lingua originale della catena di traduzione per poter adattare successivamente le traduzioni. A ciò si aggiunge la piena compatibilità con la maggior parte dei temi WordPress.

Questa è attualmente l'estensione che utilizziamo per offrire questo blog in inglese.

Come funziona WPML?

Per aiutarti a tradurre il tuo sito in diverse lingue, WPML crea una copia del contenuto da tradurre per poi collegarlo a un identificatore. Grazie ad un'interfaccia utente perfettamente ergonomica e molto intuitiva, anche un principiante può capire rapidamente come funziona.

WPML ha diversi componenti aggiuntivi che lo rendono ancora più potente:

  1. Supporto WPML

Questo modulo consente la gestione delle immagini o di qualsiasi altro tipo di supporto separatamente per ciascuna lingua di traduzione. Inoltre, semplifica la creazione di una copia dei media da una lingua all'altra, a condizione che i media in questione non richiedano alcuna traduzione specifica. Installa semplicemente questo plugin e sincronizza i media tra le traduzioni per trovare più media in ciascuna lingua.

  1. Traduzione di stringhe WPML

Grazie a questo modulo diventa più semplice tradurre i testi nel tema, nel back office e in altri plugin di WordPress.

  1. Gestione delle traduzioni WPML

È uno strumento di assistenza alla traduzione per i siti WordPress. Grazie a questo componente aggiuntivo, gli amministratori dei siti diventano ottimi traduttori, capaci di modificare i contenuti assegnati alla traduzione. Accedono a una panoramica completa di una traduzione precedente o successiva o anche ad aggiornamenti futuri.

 

Hanno il permesso di inviare contenuti da tradurre a traduttori professionisti online e di monitorarne l'avanzamento. Si accede ad una schermata divisa in due sulla quale vengono visualizzati contemporaneamente il contenuto originale e la traduzione da realizzare. Proprio come consente l’editor predefinito di WordPress, possono spostarsi facilmente tra i campi e passare dalla visualizzazione HTML a quella normale.

Inoltre, l'aggiornamento automatico dei collegamenti consente ai traduttori di tradurre solo il testo senza toccare altri contenuti.

  1. Collegamenti permanenti WPML

Questo modulo impedisce l'interruzione dei collegamenti interni.

  1. WooCommerce multilingue

Questo modulo ti consente di tradurre facilmente siti di e-commerce utilizzando WooCommerce. I prodotti venduti vengono quindi tradotti e i visitatori possono effettuare ordini nella propria lingua.

Questo componente aggiuntivo facilita la gestione centralizzata per tradurre tag, categorie e attributi di prodotto personalizzati. Sincronizza automaticamente le variazioni e le immagini prodotte. Ti consente di mantenere la stessa lingua durante l'intero processo di ordinazione. Ti consente di inviare e-mail a clienti e amministratori del sito o tenere traccia delle scorte in una lingua definita. Inoltre, semplifica la gestione di più valute con un unico WooCommerce.

 

WPML per chi?

L'editor del plugin WPML offre 3 licenze ai suoi utenti:

  • Licenza per blog multilingue

Proposta a 39 $/anno, questa licenza permette di tradurre pubblicazioni, pagine e testi personalizzati. Include anche la traduzione dei tag di categoria e di tassonomia personalizzata, nonché la traduzione dei menu WordPress. Con questa licenza, l'utente beneficia dei controlli di traduzione standard e del rilevamento della lingua del browser. Offre una garanzia di prestazione di 12 mesi, con parole e lingue illimitate. Questa licenza riguarda un singolo sito web e ti consente di beneficiare di un aggiornamento gratuito e di supporto per un anno. Sono necessari 21 $/anno per il rinnovo automatico della licenza.

  • Licenza CMS multilingue

Accessibile a 99 $/anno, è la licenza ideale per tutti gli sviluppatori che desiderano realizzare un sito multilingue sotto WordPress. È più completa e offre più vantaggi rispetto alla licenza blog multilingue. Con questa licenza l'utente beneficia dell'assistenza nello sviluppo della pagina. Beneficia inoltre della traduzione di campi personalizzati, del supporto e-commerce multilingue e della traduzione dei widget. Questa licenza ti consente anche di beneficiare della traduzione del testo nell'amministrazione di temi e plug-in. Permette la gestione di allegati in diverse lingue, nonché la gestione della traduzione da parte di più utenti. Oltre alle traduzioni manuali, questa licenza offre la traduzione automatica di 2000 parole tra tutte le combinazioni linguistiche, ogni mese. Questa licenza consente di registrare 3 siti web, con rinnovo annuale possibile a partire da 59 $.

  • Licenza CMS multilingue a vita

Per 199 $, WPML consente agli sviluppatori di beneficiare della piena funzionalità di WPML su WordPress, per un numero illimitato di siti web. Il rinnovo annuale ammonta a 119 $.

 

Verdetto?

Il principale concorrente di WPML è WeGlot. I due hanno operazioni completamente diverse:

  • WPML è più pesante, ma ti permette di interiorizzare completamente la traduzione all'interno del tuo sito WordPress. È l'attore storico in traduzione. Se vuoi una scommessa sicura, opta per WPML.
  • Weglot è il perdente, ma ha un'incredibile facilità d'uso. Qui nessuna interiorizzazione, non devi fare nulla, tutto è automatico, inserendo un tag nel tuo sito, poi potrai tradurre manualmente ogni frase. Ma attenzione, se automatizzi tutto, perdi qualità in termini di traduzione.

Se vuoi svolgere un lavoro specifico per 100% per un sito che non può permettersi di offrire traduzioni automatiche e che vuole davvero mantenere il controllo su ciò che viene tradotto o meno, opta per WPML.

Altrimenti, Weglot andrà bene ! Utilizziamo personalmente entrambe le soluzioni a seconda del contesto e ne siamo totalmente soddisfatti!


WordPress multilingue

 

I miei ultimi tweet

Nouveau short sur Blooness 👉 Relancer la libido, en vrac -> Soleil, vitamine D, diète céto-méditerranéenne, protéines, livres, badinage, marche, HIIT, et pas de régime hypocalorique.
https://buff.ly/445PWvc

Nouveau short sur Blooness 👉 Améliorer son sommeil -> s’exposer à la lumière le matin, limiter les lunettes de soleil, mouiller la chemise au sport, boire du déca, manger maximum 3h avant de dormir, faire une marche digestive et prendre de la mélaton
https://buff.ly/440weAJ

Carica di più

Non perderti i consigli aziendali via e-mail

Niente spam, solo un'e-mail quando viene pubblicato un nuovo contenuto.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

it_ITIT