Das Übersetzen einer WordPress-Site kann schnell zu einem Problem werden, wenn Sie das falsche mehrsprachige Plugin wählen. Dieser einfache und aktuelle Leitfaden präsentiert die beste Übersetzungslösungen für WordPressmit ihren Kräfte, Schwächen Und Auswirkungen auf die Leistung. Perfekt für Anfänger und Web-Profis gleichermaßen.
Comment connaître mes besoins en termes de mots traduits ?
Lorsque vous choisissez un plugin de traduction, il est essentiel de bien estimer le nombre de mots à traduire pour sélectionner le forfait adapté. Or, la plupart des gens vont une erreur dans leur estimation et se retrouve à sous-estimer leurs besoins.
Le « nombre de mots traduits » correspond généralement aux mots source (le contenu original de votre site) multipliés par le nombre de langues cibles (excluant la langue d’origine).
Par exemple, un site avec 10 000 mots source traduit en 3 langues cibles générera 30 000 mots traduits. Pour évaluer vos besoins, comptez les mots d’un de vos articles et d’une page et faites une extrapolation.
Par exemple, si votre site contient 50 articles de 600 mots chacun et 20 pages de 400 mots, soit 38 000 mots source, et que vous visez 4 langues, vous aurez 152 000 mots traduits, ce qui pousse d’ailleurs à être concis et synthétiques désormais dans les articles que vous publierez 🙂
Comparez ce total aux limites des forfaits payants proposés par les services de traduction afin d’éviter les dépassements et optimiser vos coûts.
✨ Die besten mehrsprachigen WordPress-Plugins im Jahr 2025
1. Weglot
- Art : Externes SaaS
- Vorteile : Ultra einfach, hochwertige automatische Übersetzung, hohe Leistung
- Nachteile : Hängt von einem externen kostenpflichtigen Dienst ab
→ Meinen Artikel, der sich ausschließlich Weglot widmet, finden Sie hier.
→ Besuchen Sie die Weglot-Website für weitere Informationen
2. MultilingualPress
- Art : WordPress Multisite
- Vorteile : Sehr leicht, saubere Struktur, SEO-freundlich
- Nachteile : Technische Installation, mehrere Standorte erforderlich
3. Polylang
- Art : Übersetzung durch doppelten Beitrag
- Vorteile : Leichtgewichtig, autonom, kostenlos in der Basisversion
- Nachteile : Keine native automatische Übersetzung
4. TranslatePress
- Art : Visuelle Inline-Übersetzung
- Vorteile : Einfach, intuitiv, unterstützt automatische Übersetzung
- Nachteile : Kann auf großen Sites schwer werden
→ Meinen Artikel, der sich ausschließlich TranslatePress widmet, finden Sie hier.
→ Weitere Informationen finden Sie auf der TranslatePress-Website.
5. WPML
- Art : Komplexe Architektur mit dedizierten Tabellen
- Vorteile : Sehr vollständig, mit allem kompatibel
- Nachteile : Etwas schwer, komplex in der Wartung
→ Meinen Artikel, der sich ausschließlich WPML widmet, finden Sie hier.
→ Besuchen Sie die Weglot-Website für weitere Informationen
🌐 Lokaler Speicher oder externe Lösung?
Ein Plugin wie Polylang oder WPML speichert Übersetzungen auf Ihrer Site WordPress, das Ihnen die vollständige Kontrolle gibt. Eine Lösung wie Weglot lagert alles aus, wodurch Ihre Site leichter wird, Sie jedoch von einem Drittanbieterdienst abhängig werden.
🏆 Rankings nach Kriterien
💪 Leistung (Leichtigkeit für WordPress)
Plugin | WP-Leistung |
---|---|
Weglot | 🟢 Ultraleicht |
MultilingualPress | 🟢 Sehr leicht |
Polylang | 🟡 Mäßig |
TranslatePress | 🟠 Mittel bis schwer |
WPML | 🔴 Schwer |
🔧 Technische Komplexität
Plugin | Benutzerfreundlichkeit |
---|---|
Weglot | 🟢 Sehr einfach |
TranslatePress | 🟢 Einfach |
Polylang | 🟡 Mittel |
WPML | 🔴 Komplex |
MultilingualPress | 🔴 Komplex (mehrere Standorte) |
⛔ Externe Abhängigkeit
Plugin | Abhängigkeit |
---|---|
Weglot | 🔴 Stark |
WPML | 🟠 Durchschnitt |
TranslatePress | 🟢 Niedrig |
Polylang | 🟢 Keine |
MultilingualPress | 🟢 Keine |
🔍 Kurz gesagt
- Suchen Sie Leistung und Einfachheit? Wählen Weglot
- Möchten Sie völlige Autonomie? Wählen Sie für Polylang Oder MultilingualPress
- Sie legen Wert auf Stabilität und Robustheit? WPML Oder TranslatePress Pro wird es richten
Benötigen Sie Hilfe bei der Auswahl oder Konfiguration? Hinterlassen Sie mir einen Kommentar unter diesem Artikel und ich werde Ihnen gerne antworten!