Weglot,您网站的多语言解决方案:测试、评论、演示和价格

以下是您需要了解的有关 WeGlot 的所有信息,它是我最喜欢的用于设置多语言网站并将您的 WordPress 网站翻译成多种语言的解决方案之一。

有多种解决方案可供您选择 建立多语言网站。目前最流行的替代方案之一称为 韦格洛特,我邀请您通过几行代码来发现这个解决方案,并且我已经在我的大多数 WordPress 网站上选择了它。

的确, Weglot 可以工作,并且很容易安装任何 CMS,从 WordPress 到 Shopify(通过 Prestashop、Wix 或 Magento)。通过一个简单的标签,Weglot 可以安装在除了这些著名的 CMS 之外的任何网站上。

创建多语言网站的革命性解决方案

Weglot 翻译是一种 SaaS(软件即服务)解决方案,允许 开发人员、博主、网站管理员使其网站多语言化。与所有其他现有解决方案相同,例如在 WordPress 下 – WPML、TranslatePress 甚至 Polylang、 韦格洛特 自豪于自己是 易于安装 并提供特别有利的配置。

只需创建一个帐户 Weglot官方网站。然后,如果您像我一样使用 WordPress,只需检索并复制注册时提供的 API 密钥,进入 WordPress 插件选项页面。

从那里开始,翻译立即完成,不会对本地服务器造成任何负担,因为一切都在 Weglot 端进行管理。魔法!

怎么运行的 ?默认自动翻译,必要时手动翻译!

具体来说, 韦格洛特 添加一个 语言选择器 – 与其他翻译插件一样 – 插入您的网站,以便您的访问者查看所有内容。为此,他们只需连接到互联网上可用的各种翻译解决方案,例如 Bing、Google Translate 或 Deepl。因此,您将获得 自动翻译 您的网站。

但与其他翻译工具不同的是,WeGlot 不会对本地 WordPress 服务器造成任何负担,而是直接从 WeGlot 的服务器提供翻译,这在灵活性和轻便性方面具有相当的革命性。

使用 WeGlot 管理站点外部的翻译

“经典”多语言插件通常将翻译存储在 WordPress 中。然后,他们创建内容(文章、页面)的副本或将其保存在网站的数据库中,通常是在称为 postmeta 或自定义表的特定区域中。这意味着所有内容都托管在您自己的站点本地,并且随着时间的推移,这很快就会变得资源密集。

相反,外包技术(如 Weglot)不会在您的网站上存储任何内容。它将您的内容发送到外部服务,该服务通常通过添加到您网站的脚本来动态管理和显示翻译。它更简单,更少涉及,但您还必须记住,您的翻译依赖于第三方服务。

我对此事的看法是,当您对依赖关系不是很在意时,最好选择第三方服务,以便让您的网站在数据库方面尽可能轻便,并尽可能快地加载。

因此,翻译的自动生成外包给了 WeGlot,在我看来,这是一个不可否认的优势。然而,这并不意味着您无法控制翻译。您当然可以更改一些翻译并切换到手动模式。

韦格洛特的主要特点

Weglot 的运营本质上是基于网站的内容 它会自动检测到。它将所有这些内容加载到 Weglot 上独特且专用的仪表板。然后,它可以自动翻译成所有先前选择的语言,并可以手动修改和编辑翻译。

韦格洛特 还授权 从第三方专业翻译服务购买专业翻译。当您想要以极其精确和专业的方式翻译一些关键文章时,这非常实用。

它还允许创建一个 完全可定制的按钮,在多种语言之间切换。对于每个页面和每种语言,它允许创建唯一的 URL 和 多语言SEO优化.

已创建网站的多语言分发完成 持续且实时 对于所有用户。同样,网站创建者还可以直接在仪表板中永久远程访问他的翻译库。 韦格洛特.

最后,除了它的逐句翻译工具之外, 韦格洛特 允许您在“可视化编辑器”模式下翻译您的网站。在管理员中,你只需要 韦格洛特 进入可视化编辑器,你会发现自己在自己的网站上,以“所见即所得”模式翻译你想要的内容。

否则,它将处于“经典”模式,正如您在我为您拍摄的屏幕截图中看到的那样:

 

使用 Weglot 翻译您的 WordPress 网站

  1. 在 Weglot 网站上注册
  2. 检索注册时提供的 Weglot API 密钥
  3. 安装并激活 Weglot 扩展
  4. 转到安装结束时的“Weglot”选项卡
  5. 添加之前检索到的 Weglot API 密钥、您的原始语言以及目标语言
  6. 享受结果吧!

为什么选择韦格洛特?

轻松、即时的处理

韦格洛特 是一个革命性的解决方案,让您能够 在 3 分钟内将一个网站翻译成多种语言,不一定需要技术技能或代码知识。访问和编辑是在完全相同的位置完成的。

大量翻译源

借助即时建议的最佳可用机器翻译,您可以立即以最少的投资展示您网站的多个外国版本。因此,它是一个对于博主和展示网站特别有用的工具。

此外,通过手动修改,您还可以自己改进翻译,或者让您选择的翻译人员或翻译市场提供的翻译人员完成翻译。 韦格洛特 !

优化的多语言 SEO

韦格洛特 参与翻译页面的SEO优化。为此,该工具使用 Google 强加的基本方法,包括为每种语言创建唯一的子目录 (URL),以及元描述标签的检测和翻译,例如 WordPress 下的 Yoast SEO。

简单且轻量级的解决方案

结合API方法,将所有翻译托管在 Weglot 数据库中,可以避免使用不同的文件使您的网站超载或不堪重负正如我之前向您解释的那样,这在 WordPress 世界中是一个很大的优势,因为我们倾向于将扩展程序堆叠在一起,即使在停用和删除扩展程序之后,也会加重我们的数据库和网站的负担。此外,与其他插件的依赖风险也降低了。

韦格洛特 价格

你会发现 Weglot 在其网站上直接定价。我们免费翻译了 2,000 字(即比撰写本文所用的字数多一点),然后提供从 99 欧元/年的网站和 10,000 年(最终是展示网站)到提供大型发动机可达数百或数千欧元/年。

Weglot 演示

直接在他们的网站上找到该解决方案的交互式演示。

WPML 与 Weglot for WordPress:选择哪种解决方案?

WPML 呈现为 基本的多语言翻译解决方案 为了 WordPress。但尽管它的知名度远低于 WPML, 韦格洛特 已经被定位为比这个更容易安装和使用的替代品。客观地说,每个扩展都有其优点和缺点。让我们一起看看吧。

外包或内部翻译

这两个 WordPress 翻译插件 迎接挑战 多语言翻译。优势在于 韦格洛特,就是能够从 安装插件后会自动翻译您的网站。对数据库没有影响,而且是 韦格洛特 托管所有翻译。因此,该方法非常轻便。

WPML,这是不同的,您创建一个新表,其中将包含您将来的翻译,并且您将自己一点一点地编写。这些翻译确实已内化在您的数据库中。

如果您希望将所有内容内在化,则一种具有简单性的优点,而另一种则具有安全性的优点。

自动VS手动

这两种解决方案的功能的另一个主要区别是 WPML 最初的设计目的并不是自动将您的整个网站翻译成另一种语言,而是允许您自己完成,具体取决于您要翻译的文章。

而且, WPML 过去和现在的目标是根据您的需求个性化网站的每个翻译部分,其中 韦格洛特 真正实现即插即用。

我们举个例子吧!您安装了 WordPress + BuddyPress,其中包含拥有个人资料的成员社区。 韦格洛特 将翻译整个页面,包括个人资料,其中 WPML 只会翻译网站的功能、编辑内容(如果您愿意),但肯定不会翻译个人在 BuddyPress 个人资料上对自己的描述!从那时起,你就可以更好地控制和掌握局势 WPML,特别是当您管理相对复杂且想要保持控制的站点时。

因此,根据您的目标,您会收到警告。

Weglot 的普遍性 VS WPML 的特殊性

韦格洛特,整个网站都会自动翻译,无需特定的兼容性或人工干预。安装插件或提供的标签后,翻译会自动启动 韦格洛特。

相反,与 WPML,有一个在 WordPress 下运行的网站是必不可少的,并且每次都会更新扩展,这可能会导致监控方面的“沉重”,而使用 WordPress 则不会出现这种情况 韦格洛特。

WPML韦格洛特 两者都提供一些相似的功能,但功劳在于 韦格洛特 其直观的一面,以及 WPML 其高级定制方面。

预算 VS 储蓄

本质是 WPML,是为了让您能够以较低的成本自行翻译您的网站。商业模式基于插件的销售,而不是基于翻译的字数。因此,如果您是 ric rac 并且喜欢翻译所有内容,那么它是 WPML 这会适合你。

相反,如果您有翻译预算,但又不想处理这个问题, 韦格洛特 可以使用自动模式,或者复杂句子的手动模式,甚至通过调用翻译器来实现专业模式。

结论

在我看来, 韦格洛特 是最好的插件,可以快速轻松地将您的 WordPress 网站(或一般网站)翻译成多种语言。比它的朋友轻, WPML,它不会使您的数据库过载或加载缓慢。它甚至允许您通过他们的平台将翻译外包给其他几位自由译者。在同一类别中, WPML 现在提供完全相似的服务,但我倾向于将其保留给具有某些特殊性的网站。

但请注意,我之前使用 WordPress 和 BuddyPress 进行相对复杂的安装的示例并不意味着 WPML 只为复杂的情况保留!让我们举个例子:

  • 您有一个简单的展示网站,由 2 或 3 名员工来管理它。您确实希望从仪表板逐字翻译每个页面,同时控制翻译,以便为访问者提供最佳体验,无论使用何种语言。在这种情况下,选择 WPML.
  • 您有一个新闻博客,并且您有翻译预算,因为您知道您会找到那里的路(小心,它会随着字数的增加而迅速增加!),并且您认为自动翻译就足够了,特别是对于文章在简短的格式中(我正在考虑娱乐网站),您可以选择 韦格洛特。简单、轻便、有效。
  • 你有一个优质内容网站,并且你确实想给国外用户提供良好的体验,那么你就必须在这两种解决方案之间进行选择,这个选择可能确实很难做出。就我而言,我会选择 韦格洛特 最初,为了嗅探市场,如果它有效,你会建议是否值得内化所有内容,并在你的 WordPress 中自己编写所有内容,例如,通过像这样的插件 WPML.

就我个人而言,我在我的网站上使用这两个插件(还有一点 本地化翻译 翻译我的主题)。但总而言之,如果您必须做出一个简单而快速的选择来开始,我会建议您 韦格洛特 闭着眼睛!

寻找 这篇文章中我的完整 WPML 评论,以及此处的 WordPress 最佳翻译解决方案摘要指南。

不要错过通过电子邮件发送的商业建议

没有垃圾邮件,只有新内容发布时的电子邮件.

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

不要错过通过电子邮件发送的商业建议

没有垃圾邮件,只有新内容发布时的电子邮件.

zh_CN