{"id":3708,"date":"2025-05-15T14:00:15","date_gmt":"2025-05-15T12:00:15","guid":{"rendered":"https:\/\/tulipeo-tulipemedia.pf28.wpserveur.net\/?p=2070"},"modified":"2025-05-15T17:49:00","modified_gmt":"2025-05-15T15:49:00","slug":"prezzo-demo-della-recensione-del-test-weglot","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/prezzo-demo-della-recensione-del-test-weglot\/","title":{"rendered":"Weglot, la soluzione multilingua per il tuo sito: test, recensione, demo e prezzi"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>Ecco tutto quello che devi sapere su WeGlot, una delle mie soluzioni preferite per creare un sito web multilingue e tradurre il tuo sito WordPress in pi\u00f9 lingue.<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Sono a tua disposizione diverse soluzioni <strong>creare un sito multilingue<\/strong>. Una delle alternative pi\u00f9 apprezzate al momento si chiama <a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Weglot<\/strong><\/a>, una soluzione che vi invito a scoprire in poche righe e che ho scelto per la maggior parte dei miei siti WordPress.<\/p>\n<p>In effeti, <strong>Weglot funziona ed \u00e8 facilissimo da installare qualunque sia il CMS, da WordPress a Shopify passando per Prestashop, Wix o Magento<\/strong>. Con un semplice tag, Weglot pu\u00f2 essere installato su qualsiasi sito diverso da questi famosi CMS.<\/p>\n<h2>La soluzione rivoluzionaria per creare un sito multilingue<\/h2>\n<p>Weglot Translate \u00e8 una soluzione SaaS (Software as a Service) che consente <strong>sviluppatori, blogger, webmaster per rendere il proprio sito multilingue<\/strong>. Allo stesso modo di tutte le altre soluzioni esistenti, ad esempio sotto WordPress \u2013 <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl&amp;dr=clients-newsletter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong>, TranslatePress o anche Polylang, <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> si vanta di essere <strong>facile da installare<\/strong> e di offrire una configurazione particolarmente vantaggiosa.<\/p>\n<p>Basta creare un account su <a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>il sito ufficiale di Weglot<\/strong><\/a>. Quindi, se come me utilizzi WordPress, ti baster\u00e0 recuperare e copiare la chiave API fornita al momento della registrazione nella pagina delle opzioni del plugin di WordPress.<\/p>\n<p>Da l\u00ec, la traduzione viene effettuata immediatamente, senza alcun carico sul server locale, perch\u00e9 tutto \u00e8 gestito dal lato Weglot. Magia!<\/p>\n<h2>Come funziona ? Traduzione automatica per impostazione predefinita e manuale se necessario!<\/h2>\n<p>Concretamente, <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> aggiungere un <strong>selettore della lingua<\/strong> \u2013 come altri plugin di traduzione \u2013 nel tuo sito web per consentire ai tuoi visitatori di visualizzare tutti i contenuti. Per farlo, basta collegarsi alle varie soluzioni di traduzione disponibili su Internet, come Bing, Google Translate o Deepl. Di conseguenza, si ottiene un <strong>traduzione automatica<\/strong> del tuo sito.<\/p>\n<p>Ma la differenza con altri strumenti di traduzione \u00e8 che WeGlot non crea alcun carico sul server WordPress locale e serve le traduzioni direttamente dai server di WeGlot, il che \u00e8 piuttosto rivoluzionario in termini di flessibilit\u00e0 e leggerezza.<\/p>\n<h2>Traduzioni gestite al di fuori del tuo sito con WeGlot<\/h2>\n<p>I plugin multilingue &quot;classici&quot; solitamente memorizzano le traduzioni in WordPress. Quindi creano copie dei contenuti (articoli, pagine) o le salvano nel database del sito, spesso in aree specifiche chiamate postmeta o tabelle personalizzate. Ci\u00f2 significa che tutto \u00e8 ospitato localmente, sul tuo sito, e col tempo questa operazione pu\u00f2 rapidamente richiedere molte risorse.<\/p>\n<p>Al contrario, la tecnologia esternalizzata (come Weglot) non memorizza nulla sul tuo sito. Invia i tuoi contenuti a un servizio esterno che gestisce e visualizza le traduzioni al volo, spesso tramite uno script aggiunto al tuo sito. \u00c8 molto pi\u00f9 semplice, meno complesso, ma devi anche tenere presente che le tue traduzioni dipendono da un servizio di terze parti.<\/p>\n<p>La mia opinione in merito \u00e8 che sia sempre meglio privilegiare un servizio di terze parti quando non si \u00e8 molto attenti alle dipendenze, in modo da mantenere il sito il pi\u00f9 leggero possibile in termini di database e il pi\u00f9 veloce possibile nel caricamento.<\/p>\n<p>La generazione automatica delle traduzioni \u00e8 quindi esternalizzata a WeGlot, il che a mio avviso rappresenta un innegabile vantaggio. Tuttavia, ci\u00f2 non significa che non hai il controllo sulle traduzioni. Naturalmente puoi modificare alcune traduzioni e passare alla modalit\u00e0 manuale.<\/p>\n<h2>Le caratteristiche principali di Weglot<\/h2>\n<p>Il funzionamento di Weglot si basa essenzialmente sul contenuto del sito <strong>che rileva automaticamente<\/strong>. Carica tutto questo contenuto in <strong>una dashboard unica e dedicata su Weglot<\/strong>. Offre poi la traduzione automatica in tutte le lingue precedentemente selezionate, con la possibilit\u00e0 di modificare e modificare manualmente le traduzioni.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Weglot<\/strong><\/a> inoltre autorizza <strong>acquisto di traduzioni professionali da servizi di traduttore professionale di terze parti<\/strong>. Questo \u00e8 molto pratico quando vuoi tradurre alcuni dei tuoi articoli chiave in modo estremamente preciso e professionale.<\/p>\n<p>Permette inoltre la creazione di un file <strong>pulsante completamente personalizzabile<\/strong>, per destreggiarsi tra diverse lingue. Per ogni pagina e per ogni lingua consente la creazione di URL univoci e <strong>ottimizzazione SEO multilingue<\/strong>.<\/p>\n<p>La distribuzione multilingue del sito creato \u00e8 completata <strong>costantemente e in tempo reale<\/strong> per tutti gli utenti. Allo stesso modo, il creatore del sito pu\u00f2 anche accedere permanentemente e da remoto alla sua libreria di traduzione, direttamente nella sua dashboard. <a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Weglot<\/strong><\/a>.<\/p>\n<p>Infine, oltre allo strumento di traduzione frase per frase, <a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Weglot<\/strong><\/a> ti permette di tradurre il tuo sito in modalit\u00e0 \u201ceditor visuale\u201d. Nell&#039;amministrazione, devi solo <a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Weglot<\/strong><\/a> per andare all&#039;editor visuale e ti ritrovi sul tuo sito, traducendo quello che vuoi, in modalit\u00e0 &quot;wysiwyg&quot;.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2162\" src=\"https:\/\/tulipemedia.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/traduction-visuelle-weglot.png\" alt=\"\" width=\"1173\" height=\"637\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/tulipemedia.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/traduction-visuelle-weglot.png 1173w, https:\/\/tulipemedia.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/traduction-visuelle-weglot-300x163.png 300w, https:\/\/tulipemedia.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/traduction-visuelle-weglot-1024x556.png 1024w, https:\/\/tulipemedia.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/traduction-visuelle-weglot-768x417.png 768w, https:\/\/tulipemedia.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/traduction-visuelle-weglot-400x217.png 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 1173px) 100vw, 1173px\" \/><\/p>\n<p>Altrimenti sar\u00e0 in modalit\u00e0 \u201cclassica\u201d, come puoi vedere nello screenshot che ho preso per te:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2163\" src=\"https:\/\/tulipemedia.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/traduction-editeur-weglot.png\" alt=\"\" width=\"960\" height=\"460\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/tulipemedia.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/traduction-editeur-weglot.png 960w, https:\/\/tulipemedia.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/traduction-editeur-weglot-300x144.png 300w, https:\/\/tulipemedia.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/traduction-editeur-weglot-768x368.png 768w, https:\/\/tulipemedia.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/traduction-editeur-weglot-400x192.png 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Traduci il tuo sito WordPress con Weglot<\/h2>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Registrati sul sito Weglot<\/a><\/li>\n<li>Recupera la chiave API Weglot fornita al momento della registrazione<\/li>\n<li>Installa e attiva l&#039;estensione Weglot<\/li>\n<li>Vai alla scheda &quot;Weglot&quot; alla fine dell&#039;installazione<\/li>\n<li>Aggiungi la chiave API Weglot recuperata in precedenza, la tua lingua originale e le lingue di destinazione<\/li>\n<li>Godetevi il risultato!<\/li>\n<\/ol>\n<h2>Perch\u00e9 scegliere Weglot?<\/h2>\n<h3>Gestione facile ed immediata<\/h3>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> \u00e8 una soluzione rivoluzionaria che ti permette di farlo <strong>tradurre un sito web in pi\u00f9 lingue in meno di 3 minuti<\/strong>, senza necessariamente richiedere competenze tecniche o conoscenza del codice. L&#039;accesso e la modifica vengono eseguiti esattamente nello stesso posto.<\/p>\n<h3>Una moltitudine di fonti di traduzione<\/h3>\n<p>Grazie alla proposta istantanea della migliore traduzione automatica disponibile, potrai visualizzare immediatamente diverse versioni straniere del tuo sito, con un investimento minimo. Si tratta di uno strumento quindi particolarmente utile sia per i blogger che per i siti vetrina.<\/p>\n<p>Inoltre, con la modifica manuale, puoi anche migliorare la traduzione da solo, oppure farla eseguire da traduttori di tua scelta o da quelli offerti dal mercato di traduzione. <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> !<\/p>\n<h3>SEO multilingue ottimizzato<\/h3>\n<p><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Weglot<\/strong><\/a> partecipa all&#039;ottimizzazione SEO delle pagine tradotte. Per fare ci\u00f2, lo strumento utilizza i metodi di base imposti da Google, inclusa la creazione di sottodirectory (URL) univoche per ogni lingua, nonch\u00e9 il rilevamento e la traduzione di tag meta description, come ad esempio quelli di Yoast SEO su WordPress.<\/p>\n<h3>Una soluzione semplice e leggera<\/h3>\n<p>In combinazione con l&#039;approccio API,<strong>ospitare tutte le tue traduzioni nei database Weglot evita di sovraccaricare o appesantire il tuo sito con file diversi<\/strong>, come ti ho spiegato in precedenza, il che \u00e8 un grande vantaggio nell&#039;universo WordPress in cui tendiamo ad accumulare estensioni una sull&#039;altra, appesantendo cos\u00ec il nostro database e il nostro sito, anche dopo aver disattivato ed eliminato le estensioni. Inoltre, si riduce il rischio di dipendenze con altri plugin.<\/p>\n<h2>Prezzo Weglot<\/h2>\n<p>Tu trovi <a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Prezzi Weglot direttamente sul loro sito web<\/a>. Siamo a 2.000 parole tradotte gratis (cio\u00e8 poco pi\u00f9 del numero di parole usate per scrivere questo articolo), poi l&#039;offerta va da 99\u20ac\/anno per un sito e 10.000 anni (un sito vetrina, insomma) a offerte che pu\u00f2 arrivare a diverse centinaia o migliaia di euro\/anno per i motori di grandi dimensioni.<\/p>\n<h2>Demo di Weglot<\/h2>\n<p>Trovate una demo interattiva della soluzione direttamente sul loro sito web.<\/p>\n<h2>WPML vs Weglot per WordPress: quale soluzione scegliere?<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>WPML<\/strong><\/a> si presenta come <strong>la soluzione di traduzione multilingue essenziale<\/strong> Per <strong>WordPress<\/strong>. Ma sebbene sia molto meno conosciuto di <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong>, <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> si posiziona gi\u00e0 come un&#039;alternativa pi\u00f9 semplice da installare e utilizzare rispetto a questa. Per essere completamente obiettivi, ogni estensione ha i suoi vantaggi e svantaggi. Vediamolo insieme.<\/p>\n<h3>Traduzione esternalizzata o interna<\/h3>\n<p>Questi due <strong>Plugin di traduzione WordPress<\/strong> affrontare la sfida di <strong>traduzione multilingue<\/strong>. Il vantaggio con <a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Weglot<\/strong><\/a>, \u00e8 poter beneficiare di a <strong>traduzione automatica del tuo sito non appena il plugin viene installato<\/strong>. Non vi \u00e8 alcun impatto sul database e lo \u00e8 <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> che ospita tutte le traduzioni. L\u2019approccio \u00e8 quindi molto leggero.<\/p>\n<p>Con <a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>WPML<\/strong><\/a>, \u00e8 diverso, crei una nuova tabella che conterr\u00e0 le tue future traduzioni, e che scriverai tu poco a poco. E queste traduzioni sono effettivamente interiorizzate nel tuo database.<\/p>\n<p>Uno ha il vantaggio della semplicit\u00e0, mentre l&#039;altro ha il vantaggio della sicurezza, se preferisci interiorizzare tutto.<\/p>\n<h3>Manuale automatico VS<\/h3>\n<p>Un&#039;altra grande differenza nel funzionamento di queste due soluzioni \u00e8 questa <a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>WPML<\/strong><\/a> originariamente non \u00e8 stato progettato per tradurre automaticamente l&#039;intero sito web in un&#039;altra lingua, ma per consentirti di farlo da solo, a seconda degli articoli che desideri tradurre.<\/p>\n<p>Pi\u00f9, <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong> aveva, ed ha tuttora, l&#039;obiettivo di personalizzare ogni parte tradotta del tuo sito in base alle tue esigenze, dove <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> \u00e8 davvero plug&amp;play.<\/p>\n<p>Facciamo un esempio! Hai un&#039;installazione WordPress + BuddyPress con una comunit\u00e0 di membri che hanno profili. <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> tradurr\u00e0 le intere pagine, compresi i profili, dove <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong> tradurr\u00e0 solo le funzionalit\u00e0 del sito, i contenuti editoriali se lo desideri, ma certamente non la descrizione che un individuo far\u00e0 di s\u00e9 sul proprio profilo BuddyPress! Da quel momento in poi, avrai pi\u00f9 controllo e padronanza della situazione <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong>, soprattutto se gestisci siti relativamente complessi su cui desideri mantenere il controllo.<\/p>\n<p>Quindi, a seconda del tuo obiettivo, verrai avvisato.<\/p>\n<h3>Universalit\u00e0 di Weglot VS specificit\u00e0 di WPML<\/h3>\n<p>Con <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong>, l&#039;intero sito viene tradotto automaticamente, senza necessit\u00e0 di compatibilit\u00e0 specifica o intervento manuale. La traduzione si avvia automaticamente dopo l&#039;installazione del plugin o del tag fornito da <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot.<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Al contrario, con <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong>, \u00e8 fondamentale avere un sito che gira sotto WordPress, e l&#039;estensione aggiornata ogni volta, con la &quot;pesantezza&quot; che questo pu\u00f2 comportare in termini di monitoraggio, cosa che non avviene con <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot.<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong> E <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> entrambi offrono alcune funzionalit\u00e0 simili, ma il merito va a loro <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> per il suo lato intuitivo, e <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong> per il suo lato di personalizzazione avanzata.<\/p>\n<h3>Budget VS risparmio<\/h3>\n<p>L&#039;essenza di <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong>, \u00e8 permetterti di tradurre tu stesso il tuo sito, a un costo inferiore. Il modello di business si basa sulla vendita del plugin e non sulla quantit\u00e0 di parole da tradurre. Pertanto, se sei ric rac e preferisci tradurre tutto, lo \u00e8 <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong> che ti si addice.<\/p>\n<p>Al contrario, se disponi di un budget per la traduzione, ma non vuoi occupartene, <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> far\u00e0 il trucco con la sua modalit\u00e0 automatica, o manuale per frasi complicate, o anche professionale ricorrendo ai traduttori.<\/p>\n<h2>Conclusione<\/h2>\n<p>Secondo me, <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> \u00e8 il miglior plugin che esista per tradurre velocemente e facilmente il tuo sito WordPress (o il tuo sito in generale) in diverse lingue. Meno pesante del suo amico, <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong>, non sovraccaricher\u00e0 il database n\u00e9 rallenter\u00e0 il caricamento. Ti consente anche di esternalizzare la traduzione a diversi altri traduttori freelance tramite la loro piattaforma. Nella stessa categoria, <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong> ora offre un servizio del tutto simile, ma tenderei a riservarlo a siti web con alcune specificit\u00e0.<\/p>\n<p>Ma attenzione, l\u2019esempio che ho fatto in precedenza su un\u2019installazione relativamente complessa con WordPress e BuddyPress non significa questo <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong> \u00e8 riservato solo ai casi complicati! Facciamo degli esempi:<\/p>\n<ul>\n<li>Hai un semplice sito vetrina, e ci sono 2 o 3 dipendenti per gestirlo. Vuoi davvero tradurre ogni pagina parola per parola, dalla tua dashboard, pur avendo il controllo sulla traduzione per offrire ai tuoi visitatori la migliore esperienza possibile, qualunque sia la lingua. In questo caso, optare per <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a><\/strong>.<\/li>\n<li>Hai un blog di notizie e hai il budget per le traduzioni perch\u00e9 sai che ci troverai (attenzione, aumenta rapidamente con il numero di parole!), e pensi che la traduzione automatica sar\u00e0 sufficiente, in particolare per gli articoli nel formato corto (penso ai siti di intrattenimento), si pu\u00f2 optare per <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong>. Semplice, leggero ed efficace.<\/li>\n<li>Hai un sito con contenuti premium e vuoi davvero offrire una buona esperienza agli utenti stranieri, allora dovrai scegliere tra le due soluzioni, la scelta infatti potrebbe essere difficile da fare. Da parte mia opterei per <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> inizialmente, per fiutare il mercato, e se funziona, poi consiglierai se vale la pena interiorizzare tutto, e scrivere tutto tu, ad esempio, nel tuo WordPress, tramite un plugin come <strong><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=12771&amp;affiliate_key=kgt3rx2ztxfl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPML<\/a>.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Personalmente utilizzo entrambi i plugin per i miei siti (e anche un po&#039; <a href=\"https:\/\/fr.wordpress.org\/plugins\/loco-translate\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Loco Traduci<\/a> per tradurre i miei temi). Ma in conclusione, se dovessi fare una scelta semplice e veloce per iniziare, ti consiglierei <strong><a href=\"https:\/\/weglot.com\/?fp_ref=ziyad42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weglot<\/a><\/strong> occhi chiusi !<\/p>\n<p><em><strong>Trovare <a href=\"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/prezzo-di-revisione-del-test-di-traduzione-wpml\/\">la mia recensione completa di WPML in questo articolo<\/a>e la guida riassuntiva delle migliori soluzioni di traduzione per WordPress qui.<\/strong><\/em><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ecco tutto quello che devi sapere su WeGlot, una delle mie soluzioni preferite per creare un sito web multilingue e tradurre il tuo sito WordPress in pi\u00f9 lingue.<\/p>","protected":false},"author":17,"featured_media":2164,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[32,26],"tags":[159],"class_list":["post-3708","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-plugins","category-seo","tag-wordpress-multilingue"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3708","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3708"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3708\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5295,"href":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3708\/revisions\/5295"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2164"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3708"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3708"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tulipemedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3708"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}